Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Noy et Gilbert en Thaïlande

parlons thai

Vu en Thaïlande (22-06)

24 Mai 2022 , Rédigé par Gilbert Publié dans #Parlons Thaï, #Insolite

 

Evidemment, en Europe, l’utilisation du mot "porn" pour un nom d’eau minérale, un nom de pressing ou de salon de massage paraitrait plutôt incongrue ou déplacée…

Ca n’est pas le cas en Thaïlande car "porn" correspond à la transcription du mot :

พร qui signifie "bénédiction, félicitation"

Il est donc normal de le retrouver fréquemment dans des dénominations commerciales…

 

C’est aussi un prénom ou surnom relativement commun.

<<<< Ainsi cette jeune chanteuse a pour nom de scène :

Porn Chanthaphon พร จันทพ

Lire la suite

Vu au marché (22-09)

20 Mai 2022 , Rédigé par Gilbert Publié dans #Cuisine-Gastronomie-Alimentation, #Parlons Thaï

Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)

 

 

Qu’avons nous au marché aujourd’hui ?

 

 

Vu au marché de Na Klua

(voir cet article)

Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)
Vu au marché (22-09)

Quelques précisions sur certains produits présentés ci-dessus :

 

<<<< "khao kriab pak moh" ข้าวเกรียบปากหม้อ
Ce sont des raviolis cuits à la vapeur et dont la pâte (à base de farine de riz) est colorée avec des "dok anchan" ดอกอัญชัน (voir cet article).

 

 

"kaeng som khai pla" แกงส้มไข่ปลา >>>>
Ces œufs de poissons sont cuisinés dans une soupe à base de pate de piment (voir cet article)

 

 

<<<< "pla thu khem tod" ปลาทูเค็มทอด
Ces poissons sont des maquereaux salés. Ils sont frits dans l'huile (sur place) et servis avec juste ce qu'il faut de piments (voir cette vidéo sur Facebook).

 

 

"popiah" เปาะเปี๊ยะ >>>>
Les rouleaux de printemps ne sont pas originaires de Thaïlande mais on en trouve couramment sur les marchés et avec des garnitures diverses. Ceux-ci sont préparés sur place (voir cette vidéo sur Facebook).

 

  • Mention spéciale pour ces produits venus de Chumphon
    (à 600 km d’ici dans le sud de la Thailande) :

pâte de crevettes "kapi" กะปิ et haricots "satoh" สะตอ (voir cet article).

 

<<<< Les durians sont abondants en ce moment et les prix baissent...

...au moins pour certaines variétés.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Et comme dimanche prochain se tient l'élection du maire de Pattaya, l'un des candidats était venu faire campagne juste en face du marché.

Voir cette vidéo sur Facebook.

A propos de l'élection organisée le 22 mai, voir cet article.

Lire la suite

Vu au marché (22-08) à Ban Nawang

9 Mai 2022 , Rédigé par Gilbert Publié dans #Cuisine-Gastronomie-Alimentation, #Parlons Thaï

Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang

 

 

 

Qu’avons nous au marché aujourd’hui ?

 

 

Vu au marché de Ban Nawang

(voir cet article)

Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang

Quelques précisions sur certains produits présentés ici :

 

Ces tout petits fruits sont des karondas >>>>
มะม่วงหาวมะนาวโห่ prononcez "mamouang hao manao ho" (voir cet article).

 

 

 

<<<< Dans ces tubes de bambou, ce sont des desserts à base de riz gluant et lait de coco
ข้าวหลาม, prononcez "khao lam" (voir cet article).

 

 

Des haricots longs (ou dolique asperge) >>>>
ถั่วฝักยาว prononcez "thua fak yao" (voir cet article).

 

 

<<<< Ces vers comestibles sont des larves de coléoptères (charançons rouges) que l’on trouve dans les troncs des palmiers ou cocotiers
ด้วงงวงมะพร้าว prononcez "douang ngouang maphaow"

 

 

Des oeufs de fourmis... c'est la saison ! >>>>
ไข่มดแดง, prononcez "kaÏ mod deng"
(voir cet article)

ainsi que tout le nécessaire pour cuisiner des plats typiques de l'Isaan.

 

Ces guirlandes de saucisses >>>>
sont cuites sur place et vendues 1 baht / unité
ไส้กรอกอีสาน prononcez "sai krok isaan"
(voir cet article).

- cliquez sur les photos pour agrandir -- cliquez sur les photos pour agrandir -
- cliquez sur les photos pour agrandir -- cliquez sur les photos pour agrandir -

- cliquez sur les photos pour agrandir -

------------------------------------------------------------------------------------------------

Au même endroit :

Lire la suite

Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.

17 Avril 2022 , Rédigé par Gilbert Publié dans #Tourisme-Découverte-Visites, #Bouddhisme-Croyances-Religions, #Histoire, #Parlons Thaï

Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.

 

Lors de notre récente visite à Chachoengsao, nous sommes retournés au

Wat Sothon Wararam Worawihan

วัดโสธรวรารามวรวิหาร.

 

Ce temple est le plus important de cette province et l’un des plus fréquentés en Thaïlande (Bangkok n’est qu’à 75km).

Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.

 

Il doit sa notoriété à 

Phra Phutthasothon พระพุทธโสธร,

appelée plus couramment 
Luang Pho Sothon หลวงพ่อโสธร,

une célèbre statue de bouddha en position de méditation (ปางสมาธิ prononcez "pang samathi") composée de huit pièces de grès, et recouverte d'or.

Selon la croyance populaire, elle aurait été retrouvée miraculeusement alors qu'elle flottait dans la rivière Bang Pakong. Exposée dans le temple à partir de 1776, elle fait l’objet d’un culte fervent et plusieurs copies existent dans divers temples de Thaïlande.

On trouve des récits quasiment similaires pour d'autres statues de bouddha récupérées dans des rivières (à Nakhon Pathom, Samut Prakan,...) et il est probable que cette légende fut colportée par des "Mon", une ethnie venue du nord de l'actuelle Thaïlande qui s'est installée dans ces régions aux 18ème et 19ème siècles).

Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.

A coté du grand bâtiment en marbre, emblématique de ce temple,

le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon
พระมหาวิหารหลวงพ่อโสธร

est un bâtiment achevé en 2019...

...où est reconstituée la configuration de l’ubosot principal et où sont exposées des répliques des statues du temple. Les visiteurs, particulièrement nombreux lors des weekends et des fêtes bouddhistes, peuvent venir y déposer leurs offrandes et accéder aux statues pour les couvrir de feuilles d’or (ce qui est interdit dans l'ubosot principal).

 

C’est le cas entre autres de cette copie très vénérée de Luang Pho Sothon,

>>>>

qui fut exposée dans un bâtiment provisoire pendant plus de 30 ans.

Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.

 

Les offrandes principales faites ici sont 
des œufs durs.

<<<< Des étagères ont été installées pour y déposer les paniers remplis d’œufs.

 

Un temple existe à cet emplacement depuis longtemps mais les bâtiments ainsi que son nom actuels sont très récents.
A l’origine, au 18ème siècle (fin de la période Ayutthaya), un temple "privé" fut construit au bord de la rivière Bang Pakong.

 

 

Il fut connu dans un premier temps sous le nom de

Wat Hong วัดหงส์ (en référence à une statue de cygne)

puis Wat Sao Thong วัดเสาธง (après que la statue se fut brisée 
et soit 
remplacée par un drapeau en haut d’un mat),

et enfin Wat Sao Thong Thon วัดเสาธงทอน
(après que le mat fut cassé en deux).

หงส์ = "hong" = cygne  /  เสา = "sao" = mât, pilier
ธง = "thong" = drapeau  /  ทอน = "thon" = changer

Berges actuelles.

 

Sous l’effet de l’érosion, l’effondrement des berges amena à la destruction du temple initial.
Un nouveau temple fut construit qui prit le nom de

Wat Sothon วัดโสธร
le mot "sothon" โสธร (probablement une déformation des noms antérieurs) évoque aussi la pureté et le sacré.

Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.
Wat Sothon (à Chachoengsao) et le Phra Maha Viharn Luang Pho Sothon.

 

Ce n’est qu’en 1958 qu’il fut élevé au rang de temple royal (de type "worawihan") par le roi Rama IX.

Il prit alors le nom complet de
Wat Sothon Wararam Worawihan.

 

Lors d’une visite en 1966, le roi Rama IX regretta que le bâtiment abritant la statue Phra Phutthasothon soit ancien et exigu.
Une souscription fut lancée pour la construction d’un nouvel "ubosot" (salle d’ordination) dont la première pierre fut posée en 1988.  

 

 

 

Achevée en 1996, la nouvelle construction fut réalisée en couvrant l’ubosot d’origine afin de ne pas avoir à déplacer les 18 statues de bouddha qui y étaient installées (dont le Phra Phutthasothon).

Cette salle d’ordination est aujourd’hui considérée comme l’une des plus vastes au monde.

 
 
 
 
 
 

 

- cliquez sur les photos pour agrandir -

- cliquez sur les photos pour agrandir -

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Ci-dessous, les articles consacrés à ce même temple en 2016 :

Lire la suite

Le marum - Fruits et légumes de saison (22-05)

17 Mars 2022 , Rédigé par Gilbert Publié dans #Fleurs-Fruits, #Parlons Thaï

Le marum - Fruits et légumes de saison (22-05)Le marum - Fruits et légumes de saison (22-05)Le marum - Fruits et légumes de saison (22-05)

 

En thaï, cet arbre s'appelle

"ton marum" ต้น มะรุม

Moringa oleifera de son nom savant, il est très répandu en Thaïlande, y compris dans les zones urbanisées.
Résistant à la sécheresse, très prolifique, sa croissance est très rapide (il peut mesurer jusqu'à 10m). 
Les 
jeunes feuilles, les gousses, les graines, les fleurs, l'écorce et les racines sont toutes utilisables.

En cette saison, on utilise principalement ses fruits (comme des légumes en fait) qui se présentent sous la forme de gousses : 

"fak marum" ฝัก มะรุม,

assez longues (20 à 50cm), au goût amer.

 

 

 

 

Lorsque les fruits sont murs, on peut aussi récupérer les graines :

"med marum" เมล็ด  มะรุม,
consommées 
comme des pois ou utilisées pour produire de l'huile.

 

Les jeunes feuilles 

"yod marum" ยอด มะรุม

également consommables, sont utilisées fraiches dans des soupes, salades, omelettes,... ou séchées et écrasées en poudre pour des préparations médicinales.

En tant que légume, le marum มะรุม 
est incorporé dans des soupes épicées :

des "kaeng som" แกงส้ม (voir cet article), le plus souvent avec des poissons.

Le marum - Fruits et légumes de saison (22-05)
Le marum - Fruits et légumes de saison (22-05)
Le marum - Fruits et légumes de saison (22-05)
Le marum - Fruits et légumes de saison (22-05)
Le marum - Fruits et légumes de saison (22-05)
Le marum - Fruits et légumes de saison (22-05)
Le marum - Fruits et légumes de saison (22-05)
Le marum - Fruits et légumes de saison (22-05)
Le marum - Fruits et légumes de saison (22-05)
Le marum - Fruits et légumes de saison (22-05)

 

Comme pour beaucoup de plantes en Thaïlande le moringa est désigné de différentes façons selon les régions :

  • le nom le plus courant "Marum" มะรุม est celui utilisé dans les régions de la Thaïlande centrale,

mais aussi :

  • "Phak Makhon Kom" ผักมะค้อนก้อม dans le Nord de la Thaïlande,
  • "Phak Hihum" ผักอีฮุม en Isaan,
  • "Ka Neng Doeng" กาแน้งเดิง pour les Karens dans la région de Kanchanaburi,
  • "Phak Nua Kai" ผักเนื้อไก่ pour les Shan dans la région de Mae Hong Son (extrème nord du pays).
- cliquez sur les photos pour agrandir -

- cliquez sur les photos pour agrandir -

Lire la suite

Dok Tiu - Fleurs comestibles (22-02)

2 Mars 2022 , Rédigé par Gilbert Publié dans #Fleurs-Fruits, #Cuisine-Gastronomie-Alimentation, #Parlons Thaï

Dok Tiu - Fleurs comestibles (22-02)

En thaï, ces petites fleurs s'appellent "dok tiu" ดอกติ้ว

 

Elles proviennent d'un arbre relativement courant en Asie du Sud-Est dont le nom savant est 
<<<< cratoxylum formosum.

Son bois est commercialisé sous le nom de "mampat" (dénomination d'origine malaise) mais en Isaan et au Laos il sert principalement pour la fabrication de charbon de bois et ses jeunes feuilles (ผักติ้ว "phak tiu") sont utilisées comme légumes dans des soupes ou consommées crues avec une sauce piment ("nam phrik").

 

 

Les fleurs comme les feuilles ont un goût (très) acidulé et elles peuvent se manger et se cuisiner de la même manière.

Dok Tiu - Fleurs comestibles (22-02)Dok Tiu - Fleurs comestibles (22-02)
Dok Tiu - Fleurs comestibles (22-02)Dok Tiu - Fleurs comestibles (22-02)

 

Noy les a fait cuire quelques minutes à gros bouillon ainsi que des "thua fak yao" ถั่วฝักยาว (haricots longs de couleurs verte et violet - Voir cet article).

Le tout est mélangé et légèrement écrasé dans un mortier en y ajoutant quelques piments et la sauce poisson (nam-pla) pour assaisonner.

Dok Tiu - Fleurs comestibles (22-02)
Dok Tiu - Fleurs comestibles (22-02)
Dok Tiu - Fleurs comestibles (22-02)
Dok Tiu - Fleurs comestibles (22-02)
Dok Tiu - Fleurs comestibles (22-02)
Dok Tiu - Fleurs comestibles (22-02)

En Isaan, cette préparation serait appelée :

"soup dok tiu" ซุปดอกติ้ว

...bien qu'elle se présente sans liquide. >>>>

Le terme "soup" ซุป fait référence au mode de cuisson (en bouillon) et s'applique à des plats sans liquide, ressemblant plutôt à une potée ou une salade.

Les soupes "liquides" sont désignées par le terme "tom" ต้ม ou "kaeng" แกง s'il s'agit d'un curry (incluant de la pâte de piment).

Servie ce jour-là accompagnée d'un "phon makua" ป่นมะเขือ (purée d'aubergines aux piments).

Dok Tiu - Fleurs comestibles (22-02)Dok Tiu - Fleurs comestibles (22-02)

Ces fleurs ont été achetées à Rong Po, elles provenaient de Kalasin (Isaan).

Lire la suite

Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)

27 Février 2022 , Rédigé par Gilbert Publié dans #Fleurs-Fruits, #Parlons Thaï

Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)
Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)

Le mot thaï "bua" บัว est généralement traduit par "lotus" (en français comme en anglais).

L'expression "dok bua" ดอกบัว désigne les "fleurs de lotus"... et pour les thaïlandais, cette dénomination s'applique à plusieurs types de plantes et de fleurs qui sont en fait très différentes...
Il faut distinguer deux familles bien distinctes :

  • les "véritables" lotus / en thaï : บัวหลวง "bua louang"
Ils sont de couleur blanche ou rose.
  • les "nymphéas" / en thaï : บัวสาย "bua sai"
Ils peuvent être de diverses couleurs : bleus, roses, blancs, jaunes, rouges,...

Ces fleurs sont souvent assimilées en français 
aux
 "nénuphars" ou "waterlilies" en anglais.

En fait, le mot "nénuphar" vient de l'arabe ou du persan, 
et 
devrait ne s'appliquer qu'aux "nuphars" >>>>
une variété spécifique encore légèrement différente.

 

Une autre différence marquante concernent leurs feuilles :

Les feuilles de lotus sont hydrophobes (l’eau glisse à leur surface) 
et 
elles se dressent au-dessus de l’eau

Les feuilles des nymphéas 
possèdent 
une fente pour évacuer l’eau  et restent flottantes à la surface.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Le lotus (nelumbo nucifera de son nom savant) est la fleur sacrée du bouddhisme.

Le bouddha est souvent représenté assis sur une fleur de lotus et les boutons de lotus sont fréquemment utilisées comme offrandes dans les temples.

En Thaïlande, ces plantes sont récoltées principalement pour leurs fleurs (en boutons le plus souvent) mais aussi...

  • pour leur tiges utilisées en cuisine (voir cet article),
    • pour leurs graines dégustées comme des arachides (voir cet article),
Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)
Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)
Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)
Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)
Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)
Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)
Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)
Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)

------------------------------------------------------------------------------------------------

Les nymphéas (nymphaea de leur nom savant) sont plus utilisées comme plantes décoratives.

Des variétés de diverses couleurs (dont plusieurs hybrides) sont présentes sur les marchés aux fleurs, dans les jardins, les parcs, ainsi qu'en pots chez les particuliers.

 

Dans plusieurs endroits de Thaïlande, des lacs couverts de nénuphars sont devenues des attractions spectaculaires et très appréciées des touristes.

C'est le cas à Kumphawapi (province de Udon Thani) où le Lac Nong Han est présenté comme

la "Mer des Lotus Rouges" / "Thale Bua Deng"
>>>>

alors qu'il est couvert de nymphéas roses...

Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)
Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)
Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)
Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)
Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)
Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)
Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)
Lotus ? Nénuphars ? Nymphéas ?... - Fleurs du jour (22-06)

------------------------------------------------------------------------------------------------

Pour voir d'autres "fleurs de lotus" :

Lire la suite

Wat Nong Ao à Pattaya

25 Février 2022 , Rédigé par Gilbert Publié dans #Tourisme-Découverte-Visites, #Bouddhisme-Croyances-Religions, #Parlons Thaï

Wat Nong Ao à PattayaWat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à PattayaWat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya

 

Le Wat Nong Ao

est situé à Nong Prue, un quartier de Pattaya, excentré des zones touristiques.

Sa dénomination en thaï

สำนักสงฆ์หนองอ้อ

se traduit précisément par 
"Monastère Nong Ao"

car elle ne comporte pas le terme "wat" วัด
mais "samnaksong" สำนักสงฆ์.

 

Cela signifie qu'il est établi sur un terrain public et qu'il n'a pas reçu le "Wisung Khamsima" วิสุงคามสีมา (cette expression désigne l'attribution officielle, par donation royale, d'un terrain à un temple).

Pourtant, ce lieu est bien un temple à part entière où résident des moines et où sont pratiqués tous les rites et cérémonies bouddhistes.

Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
  • Sa principale originalité est d'être intégralement peint en couleur or et son bâtiment principal comporte des décorations particulièrement ouvragées.

 

Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
  • Dans un autre bâtiment sont exposées plusieurs statues dont en particulier un bouddha couché de grande taille. 
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
  • Bien qu'il soit situé dans un environnement très urbanisé,

les moines entretiennent un jardin potager dans l'enceinte du temple.

  • Récemment, des bas-reliefs, réalisés par les moines eux-mêmes, ont été installés sur le mur d'enceinte.

 

Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Wat Nong Ao à Pattaya
Lire la suite
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 > >>