Plat du jour : Phon Pla Thu
Hier soir, Noy a cuisiné un plat qu'elle appelle :
phon pla thu ป่นปลาทู
traduisez "purée de maquereaux".
- ป่น prononcez "phon" = purée, écrasé
- ปลาทู prononcez "pla thu" = maquereau
Accompagné de riz gluant
>>>> ข้าวเหนียว prononcez "khao niao",
elle a également préparé :
des cœurs de poulet
>>>> หัวใจไก่ prononcez "hua jaï kaï"
et travers de porc
>>>> กระดูกหมู prononcez "kaduk moo"
cuits en friture ทอด prononcez "tod".
------------------------------------------------------------------------------------------
La première étape consiste à cuire les maquereaux (frais et entiers) dans un bouillon constitué d'eau et de "nam pla-la" น้ำปลาร้า (sauce saumure de poisson). Les échalotes et les piments sont également ajoutés dans le bouillon.
Après cuisson, les échalotes, les piments et la chair des poissons décortiqués sont mélangés dans un pilon et écrasés pour constituer la "purée". On y ajoute un peu de jus du bouillon pour délayer le tout, puis quelques oignons verts et feuilles de coriandre préalablement ciselés.
------------------------------------------------------------------------------------------
Les coeurs de poulet et travers de porc sont marinés dans un mélange
sauce soja + poivre + sucre + glutamate
>>>>
puis plongés dans une huile bouillante pendant environ 10 minutes.
------------------------------------------------------------------------------------------
Bon appétit !
------------------------------------------------------------------------------------------
Ci-dessous une autre recette de "phon" :