parlons thai
Un cochon qui s'excuse...

ปึภ prononcez "phuk"
est le nom d'un cochon que l'on peut voir déambuler de temps en temps et en toute liberté, dans la rue à Takian Tiah (notre village).

Et comme il peut lui arriver de perturber un peu le trafic... son propriétaire a pris soin de peindre sur sa peau l'inscription :
ขออภัย prononcez "khohaphaï"
ce qui peut se traduire par...
"désolé" ou "pardonnez-moi"...

« This is Thaïland ! » 
Repas du jour... - Vu (et acheté) au marché (19-07)
Le repas du jour à la maison a été improvisé...
...composé en fait de plats déjà préparés, achetés aujourd'hui même sur le marché de Na Klua.
Sur les marchés en Thaïlande, on trouve toutes sortes de plats cuisinés tout chauds, à emporter dans des poches plastiques...
<<<<
Au menu donc :
- des petits crabes farcis (j'aurai l'occasion de vous en reparler)
ปูจ๋า prononcez "poo ja"
- une soupe de porc et salade moutarde (les os de porc et les feuilles de salade sont cuits ensemble en bouillon)
ต้มกระดูกหมูผักกาดดอง
prononcez "tom kaduk moo pak kad dong"
- du poulet au curry massaman
เก่งไก่มัสมั่น
prononcez "kaeng kaï massaman"
- des gateaux de riz gluant cuits au barbecue dans des feuilles de bananiers (les galettes sont formées de riz gluant, lait de coco, sucre et morceaux de tarot)
ขนมข้าวเหนียวปิ้ง
prononcez "khanom khao niao ping"
Cette préparation est équivalente à celle qui est insérée dans les "khao lam"
(Voir : http://lopezthai.over-blog.com/2017/01/le-khao-lam.html)
- et pour finir, des mangues (bien mures, très sucrées)
มะม่วง prononcez "mamouang"
Aeng n'a pas été oublié... Sa gourmandise à lui, c'était :
ข้าวโพด, prononcez "kaow phot", des épis de maïs cuits à la vapeur
Faut-il préciser qu'aucun de ces achats n'était "prémédité"... !! 😋 😋 😋
-----------------------------------------------------------------------------------------
Sur ce marché (comme beaucoup d'autres en Thaïlande), les plats cuisinés sont nombreux et très variés...
Certains sont classiques, d'autres plus originaux... mais c'est toujours un plaisir de les regarder, d'humer les odeurs de cuisine, d'en goûter certains, de demander des explications sur les ingrédients,... et bien difficile de ne pas se laisser tenter lorsqu'on se balade dans les allées...
---------------------------------------------------------------------------------------------
Sur le même sujet :
Des poissons-rubis au menu
En Thaïlande, ces poissons sont appelés :
ปลาทับทิม prononcez "pla thab thim"
ce qui signifie littéralement "poisson-rubis" en référence à sa couleur bien entendu.
- ปลา = "pla" = poisson
- ทับทิม = "thab thim" = rubis

Il s’agit d’une variété de tilapia (ce nom générique regroupe un grand nombre d’espèces différentes) désignée comme "tilapia rouge" en français.
<<<<
Ce sont des poissons d’eau douce que l’on trouve couramment sur les marchés, généralement un peu plus cher que la moyenne, ceux-ci ont coûté 180 bahts/kg (env. 5€).

Les tilapias sont aujourd’hui les poissons d’eau douce les plus consommés dans le monde.
Originaires d’Afrique, ils ont été introduits en Thaïlande dans les années 70s et sont désormais élevés dans de grandes fermes aquacoles dans toute l’Asie du Sud-Est (Vietnam et Thaïlande sont de très gros producteurs).
Ce poisson est apprécié pour sa chair blanche et sa forme (rond et épais) est parfaite pour le griller au barbecue, un mode de cuisson très largement répandu en Thaïlande.
Le petit plus qui leur donne un goût et un parfum particuliers, ce sont des feuilles de citronnelle fraîche qui sont pliées et insérées dans le ventre du poisson.

Pour aujourd'hui, Noy a renoncé au barbecue par crainte de la pluie... elle l'a donc cuit au four électrique... (un peu moins traditionnel mais tout aussi bon !).
Pour accompagner le poisson, Noy (aidée par notre voisine) a préparé un
"som tam" ส้มตำ
plat emblématique de l'Isaan, à base de papaye verte découpée en filaments et agrémentée de quelques piments-oiseaux (les "phrik khinou" พริกขี้หนู ).
Le tout est accompagné bien sur de riz gluant ข้าวเหนียว "khao niao", ainsi que de salades, concombres, aubergines.
Voilà donc un exemple de repas tout simple tel qu'on en fait très régulièrement à la maison...

et même Aeng en profite ! 😋 😋 😋

et pour le dessert, des petites mangues jaunes, bien mures et très sucrées... 😋 😋
Une pizza japonaise (??) - Gourmandise du jour (19-08)
Voici un exemple de ces snacks que l'on peut voir en Thaïlande sur les stands de street-food. Cette recette n'est pas du tout d'origine thaïlandaise... en fait il semble plutôt qu'elle vienne du Japon.

Son nom en thaï est :
พิซซ่าญี่ปุ่นพันไม้
prononcez "pizza yipoon phan maï"
à traduire par : pizza japonaise enroulée sur un batonnet.

- พิซซ่า prononcez "pizza" = pizza
- ญี่ปุ่น prononcez "yipoon" = japonais(e)
- พัน prononcez "phan" = enrouler (wrap en anglais). Attention ce même mot signifie aussi mille (le chiffre), ce qui n'a rien à voir ici.
- ไม้ prononcez "maï" = bois (ici, il faut comprendre bâtonnet en bois)
---------------------------------------------------------------------------------------
- En fait de "pizza", la base est une pâte à crêpe qui est étalée sur une plancha. Au préalable, des morceaux de bacon ont été disposés de façon à ce qu'ils s'insèrent dans la pâte.

- Pendant la cuisson sont ajoutés du chou et des carottes découpés.

- On rajoute de la pâte avant de découper en rectangles puis de les retourner pour faire cuire des deux cotés. Une dose de sauce est également ajoutée à ce moment.

- Enfin c'est le fromage qui est parsemé généreusement. A la fin de la cuisson, les rectangles sont enroulés sur eux-mêmes autour d'un baton qui sert de support, et on ajoute ketchup et/ou mayonnaise (autant pour la déco que pour le goût...).

- Pour compléter, deux garnitures sont proposées : avec un oeuf au plat ou avec une tranche de fromage fondu.
---------------------------------------------------------------------------------------
Vu au Pattaya Seafood Festival (bien que, en l'occurrence, aucun produit de la mer n'intervienne dans cette recette !).
/image%2F2121039%2F20260130%2Fob_c32843_p1640110d.jpg)

/image%2F2121039%2F20190203%2Fob_f5249f_s1-3.jpg)
/image%2F2121039%2F20190203%2Fob_a2a993_s1-7.jpg)
/image%2F2121039%2F20190203%2Fob_b86693_s1-1.jpg)
/image%2F2121039%2F20190203%2Fob_62148a_s1-6.jpg)
/image%2F2121039%2F20190203%2Fob_1b1723_s1-5.jpg)
/image%2F2121039%2F20190203%2Fob_5aa3cf_s1-8.jpg)
/image%2F2121039%2F20190203%2Fob_520566_s1-4.jpg)
/image%2F2121039%2F20190203%2Fob_ed0dda_s1-9.jpg)
/image%2F2121039%2F20190629%2Fob_bcfe3c_30-06.jpg)
/image%2F2121039%2F20190515%2Fob_b15f43_z5-1.jpg)