parlons thai
Plat du jour : Moo Pad Khing

Petite recette simple, rapide, facile... concoctée par Noy (et pas épicée !)...
- Dans une poêle (ou un wok), faites cuire le porc (découpé en lamelles) dans un peu d'huile et ail. Découpez puis ajoutez un oignon ou de grosses échalotes.
- Assaisonnez avec des sauces (soja et huître, une cuillère chacune), un peu de sucre et de glutamate.
- Puis mélangez le gingembre (coupé en petits bâtonnets) et les champignons noirs.
- Ajoutez un peu d'eau et laissez cuire à feu vif pendant dix minutes environ.
Noy appelle ce plat simplement :
หมูผัดขิง prononcez "Moo Pad Khing"
soit porc sauté au gingembre.
- หมู = "moo" = porc
- ผัด = "pad" = sauté
- ขิง = "khing" = gingembre
Un classique de la cuisine thaïlandaise de tous les jours...
--------------------------------------------------------------------------------------
Le saviez-vous ?
En français, on les appelle généralement "champignons noirs". Ils sont largement utilisés dans la cuisine asiatique (pour des plats cuisinés, des soupes ou des garnitures, dans les nems par exemple).
Les thaïs les appellent :
เห็ดหูหนู prononcez "het hou nou"
ce qui signifie "les champignons en forme d'oreilles de souris".
Logique... non ?
Un cochon qui s'excuse...

ปึภ prononcez "phuk"
est le nom d'un cochon que l'on peut voir déambuler de temps en temps et en toute liberté, dans la rue à Takian Tiah (notre village).

Et comme il peut lui arriver de perturber un peu le trafic... son propriétaire a pris soin de peindre sur sa peau l'inscription :
ขออภัย prononcez "khohaphaï"
ce qui peut se traduire par...
"désolé" ou "pardonnez-moi"...

« This is Thaïland ! »
Repas du jour... - Vu (et acheté) au marché (19-07)
Le repas du jour à la maison a été improvisé...
...composé en fait de plats déjà préparés, achetés aujourd'hui même sur le marché de Na Klua.
Sur les marchés en Thaïlande, on trouve toutes sortes de plats cuisinés tout chauds, à emporter dans des poches plastiques...
<<<<
Au menu donc :
- des petits crabes farcis (j'aurai l'occasion de vous en reparler)
ปูจ๋า prononcez "poo ja"
- une soupe de porc et salade moutarde (les os de porc et les feuilles de salade sont cuits ensemble en bouillon)
ต้มกระดูกหมูผักกาดดอง
prononcez "tom kaduk moo pak kad dong"
- du poulet au curry massaman
เก่งไก่มัสมั่น
prononcez "kaeng kaï massaman"
- des gateaux de riz gluant cuits au barbecue dans des feuilles de bananiers (les galettes sont formées de riz gluant, lait de coco, sucre et morceaux de tarot)
ขนมข้าวเหนียวปิ้ง
prononcez "khanom khao niao ping"
Cette préparation est équivalente à celle qui est insérée dans les "khao lam"
(Voir : http://lopezthai.over-blog.com/2017/01/le-khao-lam.html)
- et pour finir, des mangues (bien mures, très sucrées)
มะม่วง prononcez "mamouang"
Aeng n'a pas été oublié... Sa gourmandise à lui, c'était :
ข้าวโพด, prononcez "kaow phot", des épis de maïs cuits à la vapeur

Faut-il préciser qu'aucun de ces achats n'était "prémédité"... !! 😋 😋 😋
-----------------------------------------------------------------------------------------
Sur ce marché (comme beaucoup d'autres en Thaïlande), les plats cuisinés sont nombreux et très variés...
Certains sont classiques, d'autres plus originaux... mais c'est toujours un plaisir de les regarder, d'humer les odeurs de cuisine, d'en goûter certains, de demander des explications sur les ingrédients,... et bien difficile de ne pas se laisser tenter lorsqu'on se balade dans les allées...
---------------------------------------------------------------------------------------------
Sur le même sujet :
Des poissons-rubis au menu
En Thaïlande, ces poissons sont appelés :
ปลาทับทิม prononcez "pla thab thim"
ce qui signifie littéralement "poisson-rubis" en référence à sa couleur bien entendu.
- ปลา = "pla" = poisson
- ทับทิม = "thab thim" = rubis

Il s’agit d’une variété de tilapia (ce nom générique regroupe un grand nombre d’espèces différentes) désignée comme "tilapia rouge" en français.
<<<<
Ce sont des poissons d’eau douce que l’on trouve couramment sur les marchés, généralement un peu plus cher que la moyenne, ceux-ci ont coûté 180 bahts/kg (env. 5€).

Les tilapias sont aujourd’hui les poissons d’eau douce les plus consommés dans le monde.
Originaires d’Afrique, ils ont été introduits en Thaïlande dans les années 70s et sont désormais élevés dans de grandes fermes aquacoles dans toute l’Asie du Sud-Est (Vietnam et Thaïlande sont de très gros producteurs).
Ce poisson est apprécié pour sa chair blanche et sa forme (rond et épais) est parfaite pour le griller au barbecue, un mode de cuisson très largement répandu en Thaïlande.
Le petit plus qui leur donne un goût et un parfum particuliers, ce sont des feuilles de citronnelle fraîche qui sont pliées et insérées dans le ventre du poisson.

Pour aujourd'hui, Noy a renoncé au barbecue par crainte de la pluie... elle l'a donc cuit au four électrique... (un peu moins traditionnel mais tout aussi bon !).
Pour accompagner le poisson, Noy (aidée par notre voisine) a préparé un
"som tam" ส้มตำ
plat emblématique de l'Isaan, à base de papaye verte découpée en filaments et agrémentée de quelques piments-oiseaux (les "phrik khinou" พริกขี้หนู ).
Le tout est accompagné bien sur de riz gluant ข้าวเหนียว "khao niao", ainsi que de salades, concombres, aubergines.
Voilà donc un exemple de repas tout simple tel qu'on en fait très régulièrement à la maison...

et même Aeng en profite ! 😋 😋 😋

et pour le dessert, des petites mangues jaunes, bien mures et très sucrées... 😋 😋