news perso-famille
Hommage à ma maman
Il y a aujourd'hui exactement 20 ans, ma maman nous a quittés.
Je me suis rendu compte avec le temps à quel point elle a compté pour moi et tout ce que je lui dois.
En particulier lorsqu'elle a accueilli à bras ouverts, cette jeune femme que son fils avait eu l'idée saugrenue d'aller chercher à l'autre bout du monde !
Noy, de par sa culture bouddhiste, me dit souvent qu'elle est toujours auprès de nous et même qu'elle lui rend visite de temps en temps...
Personnellement, même si je ne suis pas croyant, j'aime l'idée que "Mama Capbreton" (c'est le surnom affectueux que Noy lui donne), nous regarde de là où elle est, avec ce sourire apaisé et bienveillant qu'elle arborait sur son lit de mort ce 12 novembre 1996.
"Chu alai ?" / Comment vous appellez vous ? (2)
Je vous ai déjà expliqué que l'état-civil thaïlandais pouvait parfois être déroutant pour nos esprits européens dans un précédent article :
http://lopezthai.over-blog.com/2016/09/nom-prenom-surnom-mais-comment-s-appellent-les-thais.html
Voici une autre précision qui différencie encore les usages thaïlandais des principes français...
En Thailande, le nom de famille n’est pas immuable comme il l’est en principe en droit français et il est relativement facile de "changer de nom".
Cette démarche se fait simplement à l' "Amphoe" (échelon administratif correspondant au canton ou arrondissement en France) dont vous dépendez sans intervention de juristes ou magistrats.
C'est ce que nous avons fait lorsque j'ai officiellement adopté notre fille Ben en 2009 et qu'elle a donc pris le nom de... โลเปซ
(ceci est la transcription en thaï de LOPEZ)
Voici son certificat d'adoption et de changement de nom =========>>>>
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Parmi les exemples les plus connus, la famille des anciens premiers ministres, Thaksin et Yingluck (sa sœur), qui était d'origine chinoise, s’est fait attribuer en 1938 celui de ชินวัตร Chinawatra... ce qui signifie « habitué à faire le bien »... tout un programme !
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Il est un exemple plus récent et très sympathique.
La championne d'haltérophilie, Junpim Kuntatean (จันทร์พิมพ์ กันทะเตียน ) avait gagné la médaille d'argent aux championnats du monde en 2005.
En 2007, sur les conseils d’une diseuse de bonne aventure, elle a changé ses prénom et nom en Praphawadi Charoenrattanatharakun ประภาวดี เจริญรัตนธารากูล (son nouveau prénom pouvant se traduire par « celle qui est bonne » et son nom de famille par « heureuse pierre précieuse »...)
Bien lui en prit !... En 2008, elle gagna la médaille d'or aux Jeux Olympiques de Pékin !
Permis de conduire
Pour conduire en Thaïlande, vous devez avoir un permis de conduire en règle... normal...
Personnellement, mon permis de conduire français date de janvier 1981... avec une jolie photo...
! vintage !
Avant de déménager, j'ai également fait établir un "Permis de Conduire International" (c'est gratuit en France)
Le permis international permet de conduire en Thaïlande pendant une durée de 3 mois, mais au-delà vous devez être en possession d'un permis thaïlandais. Je pensais (naïvement) que le fait de présenter mon permis international suffirait pour l'obtenir... En fait, ce n'est pas tout à fait aussi simple...
D'abord, vous devez être en possession d'un visa autre que "touriste" et produire une "attestation de résidence" (document facilement obtenu, moyennant 250 baths, auprès du bureau de l'immigration). Vous devez également fournir un certificat médical pour attester que vous êtes apte à la conduite (un médecin vous le délivre sans difficulté... pour ma part, il s'est limité à prendre ma tension et à me demander si j'avais des maladies !).
/image%2F2121039%2F20230112%2Fob_7879a3_ob-cbceff-permis-conduire-internationa.jpg)
Ensuite, je comprends que le permis international délivré en France comporte deux inconvénients majeurs...
D'abord, tout ce qui concerne l'identité du titulaire, le numéro du permis, la date de validité,... est rédigé exclusivement en français... ce qui n'est pas très pertinent pour un permis qui se dit "international" et utilisable en principe dans les pays non francophones...
Mais surtout, il fait référence à la "Convention sur la circulation routière du 8 novembre 1968"...
Or, (comme beaucoup d'autres pays) la Thaïlande n'a pas ratifié cette convention.
Ici, la seule convention internationale reconnue est celle de 1949...
On m'a donc poliment expliqué que pour l'obtention du permis thaïlandais, mon permis international ne servait à rien... et que je devais fournir une traduction (certifiée) en anglais ou en thaï, de mon permis de conduire français.
Faire traduire un permis de conduire coute 800 baths soit env. 20 € mais la "certification" du document traduit, qui ne peut se faire qu'à l'Ambassade de France à Bangkok (*) coute 951 baths soit 25 € supplémentaires...
Voici donc à quoi ressemble la traduction (certifiée !) de mon permis de conduire français en thaï
>>>>
(*) d'où notre journée passée à Bangkok... (voir cet article).
Moyennant quoi, après un petit contrôle rapide de mes reflexes (réagir en appuyant sur un frein lorsque le feu passe au rouge) et de ma vue (reconnaître simplement les couleurs rouge, jaune et verte) et le paiement de 310 baths (env. 8 €), j'avais tous les documents requis pour valider ma demande !
Le système de prise de photo numérique étant en panne, j'ai du patienter 24 heures, mais ce matin, j'ai pu récupérer mon permis de conduire thaïlandais...
/image%2F2121039%2F20230112%2Fob_c0f26f_planche-contact-101.jpg)
Il est au format carte de crédit, bilingue thaï & english et au dos, sont symbolisés les véhicules pour lesquels le permis est valable (des permis différents sont émis pour les 2 roues ou les camions, je me suis contenté du permis voiture).
Pour les étrangers le numéro d'identité est celui du passeport.
Lors de la première émission, le permis thaïlandais est valide 2 ans et devra être sera renouvelé par la suite selon la même procédure, par périodes de 5 ans.