cuisine-gastronomie-alimentation
Soupes de nouilles et décor bucolique...
Voici deux petits restaurants proches de chez nous, représentatifs de ces endroits qui expliquent pourquoi, en Thaïlande, il est si facile et agréable de manger hors de chez soi…
En l’occurrence, tous deux proposent principalement des soupes de nouilles, à déguster dans un décor bucolique et sans fioritures.
- Lan Kwaithiao Sertee
ร้านก๋วยเตี๋ยวเศรษฐี
est situé à proximité d’une des nombreuses petites routes qui serpentent dans la campagne environnante.
On y accède par un chemin en terre, difficilement praticable lors de fortes pluies et il faut être attentif pour repérer les quelques panneaux indicateurs…
Autant dire qu’on ne vient pas ici par hasard…
Le restaurant est installé sur une plateforme qui surplombe un petit ruisseau dans un environnement de sous-bois.
La carte est succincte, elle propose des plats à base de viandes mijotées en ragoût, porc ou bœuf exclusivement, servies avec du riz ou incorporées dans des soupes (avec ou sans nouilles).
Ici le lien vers leur page Facebook
(en thaï).
- Kwai Tiao Hoykha Nawang ก๋วยเตี๋ยวห้อยขา นาวัง est située à Ban Nawang...
...à coté d’un marché où nous allons régulièrement et dont je vous ai déjà parlé
(voir les liens à la fin cet article).
Il s‘agit d’une de ces gargotes comme il en existe des milliers en Thaïlande, à mi-chemin entre "street-food" et véritable restaurant.
Ici également , on peut déguster diverses versions de "kwai tiao" (soupes de nouilles au porc, poulet, bœuf), attablé face à un petit ruisseau.
D’un point de vue gustatif, c’est le savoir-faire de la cuisinière et surtout la qualité de son bouillon qui font la différence.
Ces plats simples, goûteux, bon marché… souvent assez épicés aussi...
sont caractéristiques de la cuisine thaïlandaise telle qu’on l’apprécie au quotidien.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
A propos du marché de Ban Nawang :
Scène de la vie quotidienne (22-05)
En thaï, l’expression "ded dio" แดดเดียว peut se traduire par "un jour au soleil"
- แดด = "ded" = soleil, ensoleillement
- เดียว = "dio" = un seul, seulement
Elle désigne un mode de séchage de diverses nourritures (viandes, poissons, fruits de mer, fruits,…) qui consiste à les exposer au soleil pendant… un certain temps.
En fait d’une journée, cela peut être parfois à peine quelques heures (évidemment, la durée varie en particulier selon le type de produits à sécher et la force de l’ensoleillement).
Un exemple ici avec du porc ("moo ded dio" หมูแดดเดียว), destiné à être vendu en brochettes sur un marché.
La journée type de ce vendeur (qui habite à Nong Prue, proche de Pattaya) :
- 5h du matin : achat du porc dans un supermarché de gros,
- à partir de 6h : constitution des brochettes et étalage de la viande au soleil,
- vers 14h : départ vers un marché à Laem Chabang (à environ 30km),
- à partir de 16h : cuisson et vente des brochettes au marché,
- vers 21h : retour à son domicile.
Des asperges (blanches) au menu !
Aujourd’hui, nous avons pu manger
des asperges blanches fraiches…
...une première depuis bientôt 6 ans que nous sommes installés en Thaïlande…
C’était dans un restaurant à Na Klua, le Golden Orchidee.
Comme son nom ne l’indique pas tout à fait, il s’agit d’un restaurant allemand… et ce sont donc des asperges importées d’Allemagne...
>>>>
...accompagnées d'un jambon de Foret Noire.
<<<<
Je ne suis pas spécialement amateur de gastronomie germanique, mais en l’occurrence...
c’était vraiment très bon !
Pour info, en allemand, "asperge" se dit "spargel"
En thaï, les asperges sont désignées par la locution
"nomaï farang" หน่อไม้ฝรั่ง
- หน่อไม้ = "nomaï" = pousses de bambou
- ฝรั่ง = "farang" : ce mot désigne ce qui est d’origine occidentale.
Tout comme les pommes de terre (มันฝรั่ง "mann farang") et plusieurs autres légumes ou fruits introduits au Siam par des voyageurs venus d’Occident, leur nom comporte ce mot "farang" (dont l’origine est incertaine) que les thaïlandais utilisent aussi pour désigner les personnes étrangères ayant un morphotype "caucasien" (voir cet article).
------------------------------------------------------------------------------------------------
Les asperges cultivées en Thaïlande sont des variétés de couleur verte et de très petit calibre. En cuisine, elles sont utilisées comme des légumes verts (sautées, cuites à la vapeur, dans des soupes,…)
Vu au marché (22-08) à Ban Nawang
Quelques précisions sur certains produits présentés ici :
Ces tout petits fruits sont des karondas >>>>
มะม่วงหาวมะนาวโห่ prononcez "mamouang hao manao ho" (voir cet article).
<<<< Dans ces tubes de bambou, ce sont des desserts à base de riz gluant et lait de coco
ข้าวหลาม, prononcez "khao lam" (voir cet article).
Des haricots longs (ou dolique asperge) >>>>
ถั่วฝักยาว prononcez "thua fak yao" (voir cet article).
<<<< Ces vers comestibles sont des larves de coléoptères (charançons rouges) que l’on trouve dans les troncs des palmiers ou cocotiers
ด้วงงวงมะพร้าว prononcez "douang ngouang maphaow"
Des oeufs de fourmis... c'est la saison ! >>>>
ไข่มดแดง, prononcez "kaÏ mod deng"
(voir cet article)
ainsi que tout le nécessaire pour cuisiner des plats typiques de l'Isaan.
Ces guirlandes de saucisses >>>>
sont cuites sur place et vendues 1 baht / unité
ไส้กรอกอีสาน prononcez "sai krok isaan"
(voir cet article).
------------------------------------------------------------------------------------------------
Au même endroit :