Ballade en vélo
Rien de tel qu'une ballade en vélo pour découvrir les environs...
Notre village Takian Tiah est entouré de champs et de forets.
La culture la plus pratiquée est le manioc qui couvre plusieurs hectares et qui est récolté deux fois par an.
On trouve aussi beaucoup de vergers (plus ou moins grands) où sont cultivés de nombreux arbres, fruits et légumes très divers : cocotiers, jacquiers, mangoustans, pastèques, ananas, bananes, papayes, bambous,...
(voir http://lopezthai.over-blog.com/2017/05/fruits-de-saison-2-ballade-au-verger.html)
et aussi quelques autres un peu moins connus... (j'aurai l'occasion de vous en reparler)
Hier, nous avons acheté des pastèques, cueillies le matin même à 500m de chez nous...
Fleur du jour (16) - Dok Lak, fleur d'amour...
En thaÏ, ces fleurs s'appellent ดอกรัก , prononcez "dok lak", ce qui se traduirait par "fleur d'amour"
Leur nom latin est Calotropis Gigantea, en français "Arbre à la soie", et en anglais "crown flower" (fleur couronne).
La plante qui les porte est très vivace et produit beaucoup de fleurs. On la trouve communément au bord des routes, des clôtures et dans certains parcs.
Les thaïs les utilisent beaucoup (surtout les blanches) pour faire des colliers vendus sur les marchés, les trottoirs... et aussi dans les embouteillages, aux feux rouges,... car tous les conducteurs accrochent volontiers un tel collier au rétroviseur de leur véhicule...
Le Tam-lung
Voici sur une clôture (près du verger dont je vous ai déjà parlé (http://lopezthai.over-blog.com/2017/05/fruits-de-saison-2-ballade-au-verger.html), le "Tam-lung" (ตำลึง), une plante qui donne des fleurs blanches et des fruits de la taille d'un cornichon (vert puis rouge lorsqu'il murit) mais que les thaïs ne mangent pas (exceptionnellement !)...
En fait les feuilles ("Pak Tam-lung", le mot "Pak" ผัก signifie légume) ressemblent vaguement aux épinards et sont utilisées comme une salade pour agrémenter des soupes avec des nouilles de riz et/ou du porc haché par exemple. On peut également les faire frire avec des oeufs, des champignons,...
Connaissez vous le "Likay" ?
Le Likay ลิเก (prononcez "Liké") est une forme de théâtre traditionnel thaïlandais, au demeurant assez "diffèrent" de la culture occidentale.
Nous avons assisté à un spectacle dans l'enceinte du Wat Prachum Khongkha (วัดประชุมคงคา) à Bang Lamung (à environ 5 km de chez nous).
Très grande scène, très forte sono, des costumes clinquants, pas moins d'une trentaine de personnes sur scène à certains moments, la troupe invitée pour l'occasion est parmi les plus connues de Thaïlande.
Les costumes sont des tenues traditionnelles (qui peuvent paraître assez peu "viriles" pour les acteurs masculins...), la gestuelle et les intonations reprennent les codes des danses traditionnelles (รำไทย, prononcez "ram thaï"). Seul le décor est assez minimaliste.
C'est un spectacle en musique, jouée principalement sur des xylophones thaïlandais appelés Ranat ek (ระนาดเอก). Les musiciens sont installés sur le coté de la scène, leurs interventions suivent l'action et la musique est présente en fond sonore presque tout au long du spectacle.
A la différence des opérettes ou comédies musicales, il n’y a pas de chansons, les acteurs fredonnent par moments et leurs dialogues sont accompagnées par la musique.
L’intrigue est un mélange de tragédie chevaleresque, de comédie romantique et de vaudeville.
Une particularité surprenante… :
A plusieurs reprises, on voit les comédiens s’interrompre (en plein milieu d’une scène parfois) et aller au bord de la scène pour recueillir les offrandes d’un/une spectateur/spectatrice... sous la forme... d'une guirlande de billets (des vrais bien sur !)… et ces cadeaux, accrochés à leur costume ou mis autour de leur cou, seront conservés durant le reste de la représentation.
Par contre, il faut reconnaître honnêtement que l'action n'est pas trépidante... c'est un peu... long... (le spectacle dure au total plusieurs heures)
...et les spectateurs ne sont pas tous complètement attentifs...
Noy n'était pas passionnée non plus... Quant à moi, une fois la curiosité passée, difficile de ne pas décrocher surtout sans comprendre les dialogues (pas sur que cela soit très différent même si j'avais tout compris !)...