L'idée de ce blog est de vous faire partager notre nouvelle vie et de décrire la Thailande telle que nous la pratiquons désormais au quotidien. (lopezthai.over-blog.com)
En thaï, le mot แตงไทยprononcez "teng thai"désigne toutes sortes de melons.
แตง = teng = melon
(ce même mot apparait dans แตงโมprononcez "tengmo" qui désigne la pastèque) >>>>
ไทย = thaï(comme dans Thaïlande)
- cliquez sur les photos pour agrandir -
Ceux-ci, appelés แตงไทยยาวprononcez "teng tai yai"(soit "melons longs ou grands", en référence à leur taille et leur forme) étaient en vente sur la route vers Sa Kaeo mais ils proviennent de la région de Wang Nam Khiao(province de Nakhon Ratchasima), réputée pour sa production de nombreux fruits.
Ils sont souvent incorporés dans des desserts à base de lait de coco.
Le melon n’est pas un fruit typiquement thaïlandais mais on en trouve un peu partout dans le pays, souvent importés de Chine ou du Japon.
Il y a néanmoins certaines variétés adaptées au climat local qui sont cultivées dans les régions de moyenne montagne, plus tempérées, au nord de la Thaïlande et en Isaan.
Je n'ai jamais vu de melons de type "charentais" (les plus répandus en France), les variétés que l'on voit ici ressemblent plus à celles cultivées en Espagne ou au Maroc (peau verte ou jaune, chair blanche ou verte).