Le mobile en feuilles de palmiers.
Lors de notre visite à la Résidence de France à Bangkok,
(voir http://lopezthai.over-blog.com/2017/09/la-residence-de-france-a-bangkok.html),
j’avais remarqué dans la bibliothèque ce "mobile" très coloré, suspendu au plafond…
N’ayant pu obtenir de précisions quant à sa fabrication ou sa provenance exacte, j’ai cherché par moi-même et j’ai finalement pu en trouver…et en apprendre un peu plus sur ce bel objet...
Voici donc le "rouge" que nous avons ramené à la maison.
En fait, à Rong Po (à seulement 5 km de chez nous), il y a un petit magasin étonnant (dont je vous reparlerai) qui tient un peu du capharnaüm, qui vend principalement des objets artisanaux en bois ou rotin faits à la main.
Et là, complètement par hasard, je suis tombé sur ces mobiles, tout à fait semblables à celui que nous avions vu à la Résidence de France.
Il y en a de plusieurs tailles, plusieurs couleurs mais ils sont tous de la même forme, un gros poisson à grande queue et des petits accrochés au-dessous.
La principale région de production est au centre de la Thaïlande, dans les provinces d' Ayutthaya et Singburi.
Cette tradition a été apportée par des négociants chinois qui naviguaient au long de la rivière Chao Phraya.

Ils sont fabriqués à la main, de manière artisanale, avec des feuilles de palmiers.
Après avoir été séchées et découpées les feuilles sont pliées, tissées, assemblées pour obtenir la forme des poissons.
Vous avez dit "simple" ?

Comme souvent en Thaïlande, il y a une forte symbolique attachée à cet objet.
A l'origine de couleur naturelle, sans peinture ni vernis, ces "mobiles" conservent une utilité et une signification précises, en particulier dans la communauté sino-thaïe.
La carpe est un symbole de richesse, les petits qui l'accompagnent sont sa progéniture et représentent la fertilité. Suspendus au-dessus du berceau des très jeunes enfants, ils sont censés leur procurer bonheur et prospérité.

D'un point de vue pratique, ils ont aussi pour fonction de capter le regard des bébés et de les obliger à diriger leur yeux vers le haut.
Aujourd'hui recouverts de dessins et de couleurs vives, ils sont (aussi) vendus comme objets de décoration... plutôt destinés aux adultes !

Leur nom en thaï est
ปลาตะเพียนใบลาน
prononcez "pla tapian baï lan",
ce qui se traduirait par "la carpe faites avec des feuilles" :
- ปลา prononcez "pla" = le poisson
- ตะเพียน prononcez "tapian" = la carpe
- ใบลาน prononcez "baïlan" = les feuilles