Visages de Thaïlande (21-08)
Vus à Ban Samaesan.
Mangeons une main de tigre...
Ce mollusque est appelé en français cyprée tigrée (Cypraea Tigris de son nom savant) mais les thaïlandais le désigne par une expression plus imagée
เผือกหอยมือเสือ
prononcez "Phuak Hoy Mu Seua"
traduction approximative :
"la coquille de la main de tigre".
- เผือก = "phuak" = taro (en référence ici à la forme du bulbe de taro)
- หอย = "hoy" = coquille, coquillage
- มือ = "mu" = main
- เสือ = "seua" = tigre
J'en avais déjà vu sur des marchés (voir cet article) mais dernièrement, j'ai eu l'occasion d'en goûter lors de notre balade à Ban Samaesan (voir le lien à la fin de cet article).
Ceux-ci ont été cuits à la vapeur, puis sortis de leur coquille. Découpés en lamelles, ils peuvent se déguster tels quels, accompagnés d'une sauce "nam prik" (ou d'une mayonnaise...😉).
Sa texture se rapproche du calamar ou du bulot, son goût est peu prononcé, donc il est aussi possible d'utiliser ce mollusque dans des soupes ou des salades (par exemple en l'associant à d'autres fruits de mer).
Poinsetta Festival à Phu Ruea - Fleur du jour (21-07)
Phu Ruea ภูเรือ
est un sommet montagneux (haut de 1365 m) qui donne son nom à un district de la province de Loei (au nord de l’Isaan) ainsi qu’au
Parc National อุทยานแห่งชาติภูเรือ
qui couvre les environs.
Bien que la température puisse parfois tomber sous 0°, le mont est recouvert de végétation à feuilles persistantes.
Son nom vient de ce qu’il est censé avoir (vaguement) la forme d’un bateau renversé.
- ภู = "phu" = montagne
- เรือ = "ruea" = bateau
A la saison froide (en décembre/janvier), à Nong Bua, à l’entrée du Parc National, se tient
le Poinsetta Festival
qui met en valeur cette plante à l’éclatante couleur rouge.
Euphorbia pulcherrima de son nom savant, cette plante originaire d’Amérique Centrale est communément appelée "étoile de Noël" en français.
Sa couleur provient non pas des fleurs proprement dites (qui sont plutôt discrètes) mais des "bractées", terme désignant les pièces florales en forme de feuille.
Vu au marché (21-04)
Cet animal installé tranquillement sur un "hamac" n'est évidemment pas à vendre.
Il s'agit d'une civette,
en thaï ชะมด prononcez "chamot".
Vu sur notre marché à Rong Po.
------------------------------------------------------------------------------------------
Présente à l'état sauvage en Asie du Sud-Est, la civette est domestiquée et utilisée pour la production d'un café dénommé
"kopi luwak"
(en indonésien : kopi = café et luwak = civette).
Considéré comme le café "le plus cher du monde", l'Indonésie et les Philippines en sont les deux principaux pays producteurs.
En l'occurrence, des cerises de caféier sont ingérées par l'animal. Les grains ne sont pas broyés lors de la digestion mais sont fermentés par ses sucs gastriques.
Récupérés dans ses excréments, ils produisent un café au goût très original, dont les amateurs sont friands.
Les conditions d'élevage des civettes sont souvent précaires et dénoncées par les défenseurs de la cause animale.
En Thaïlande, les plantations de café sont situées principalement dans le nord du pays où il existe quelques producteurs de "kopi luwak".
Sa désignation en thaï กาแฟขี้ชะมด prononcez "khafé khi chamot",
signifie littéralement "café d'excréments de civette".
Voir ce lien : luwakthailand.com