La couleur du ciel (20-13) - à Nakhon Nayok
Soleil couchant sur les rizières à proximité de Nakhon Nayok.
Vu au marché (20-10)
Sur les marchés autour de chez nous, on voit souvent des grenouilles (d'élevage) vendues vivantes...

et plus rarement, des tortues également vendues vivantes.

Sur les mêmes sujets voir également :
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Par contre, voici des crevettes multicolores... qui ne sont pas destinées à être mangées...

Elles sont vendues comme des poissons rouges pour distraire les enfants...

Bua Loy Kai Wan - Gourmandise du jour (20-08)

En thaï, ce dessert s'appelle :
Bua Loy Khaï Wan
บัวลอยไข่หวาน
- บัว = "bua" = lotus (fait référence ici aux boutons de lotus ayant la forme de boules)
- ลอย = "loy" = flotter
- ไข่ = "khaï" = oeuf
- หวาน = "wan" = sucré
Il comprend deux éléments :

- des boulettes de farine de riz gluant, cuites dans un mélange d'eau et sirop de sucre.
Elles sont éventuellement aromatisées et colorées avec des fleurs "dok anchan" (couleur bleue), du bayteuil (couleur verte), de la citrouille (couleur orange),..

- des oeufs sucrés.
Les oeufs sont pochés dans le même mélange d'eau et de sirop de sucre, les feuilles de pandamus ("bay toeï") ajoutent leur parfum.
Après cuisson, les oeufs sont déposés sur les boules dans leur sirop, et on y ajoute du lait de coco.


Une portion (vendue dans ces sachets plastiques) comprend quelques boules de différentes couleurs recouvertes par les oeufs sucrés.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Vu au marché de Ban Nawang :
Balade dans la province de Nakhon Nayok
Quelques images de notre balade ces derniers jours dans la province de Nakhon Nayok.

- Situé au centre-ville,
le Wat Phrammani
วัดพราหมณี
est le temple le plus emblématique de Nakhon Nayok.
Dans l’enceinte du temple, de nombreux stands constituent un important marché où sont vendus principalement des produits locaux ainsi que des amulettes.
- Situé sur une colline à quelques kilomètres du centre-ville de Nakhon Nayok,
le Wat Khao Thurian
วัดเขาทุเรียน
(soit "le temple de la montagne du durian")
est également appelé :
Wat Si Chompoo
วัดสีชมพู
et comme ce nom l’indique...
(สีชมพู = "si chompoo" = couleur rose)...
...ici tout est rose !

La Chulachomklao
Royal Military Academy
โรงเรียนนายร้อยพระจุลจอมเกล้า
est une école militaire prestigieuse qui occupe un très vaste domaine à l'ouest de Nakhon Nayok.
- C'est là que se situe Chao Por Khun Dan Shrine ศาลเจ้าพ่อขุนด่าน, un sanctuaire dédié à Khun Dan ขุนด่าน, un guerrier siamois qui combattit les birmans au coté du Roi Naresuan au 16ème siècle.
- Egalement situé sur le domaine de l'académie militaire,
le Wat Khao Cha Ngok
วัดเขาชะโงก
est un temple assez isolé en forêt et à flan de colline, qui abrite principalement une représentation originale de Bouddha peinte sur la roche.
>>>>
J’aurai l’occasion de vous parler plus en détail des ces différents lieux dans de prochains articles.
-----------------------------------------------------------------------------------------------

Nous avons séjourné au Khaohom Resort,
<<<<
une bonne adresse sur la route de Prachin Buri.

et avec un excellent restaurant juste à coté.
<<<<
-----------------------------------------------------------------------------------------------

La province de Nakhon Nayok นครนายก, relativement petite (elle ne compte que 4 districts), est située dans la région Centrale de la Thaïlande, à seulement une centaine de kilomètres au nord de Bangkok.

Fondée au 11ème siècle, la ville de Nakhon Nayok n'a pris ce nom qu'en 1350. Il aurait pour signification : "la ville sans impôts"...
Vu en Thaïlande (20-11) - La contrefaçon made in Thaïland (17)

Pour ceux qui ne supportent plus un certain slogan de la marque à la virgule...

Personnellement, je ne suis pas trop porté sur les tee-shirts Nike... mais pour celui-ci, je ferais bien une exception...

Vu au "Pattaya Night Bazaar" que les locaux appellent aussi "Make In"...

Thao Pachit et Nang Oraphim

Thao Pachit ท้าวปาจิต
et
Nang Oraphim นางอรพิม
sont deux personnages présents depuis plusieurs siècles dans la culture populaire de l'Isaan.
Leur légende fut d'abord colportée par la tradition orale dans plusieurs régions de l'empire khmer (territoires actuellement situés au Cambodge, au Laos et en Thaïlande).
Au 18ème siècle, elle fut transcrite dans un poème épique intitulé Pachittakuman Klon An.
Il y est question du destin d'un prince khmer qui s'exila vers l'Isaan actuel pour trouver sa future épouse, une "femme-lotus", enfantée par une veuve démunie...
Après de nombreuses péripéties, y compris la "résurrection" du héros grace à une potion délivrée par des anges... ils seront finalement réunis et vivront heureux ensemble dans leur contrée.

Leurs statues sont visibles au
Wat Khun Kong
à Nang Rong (province de Buriram).
Elles y sont honorées comme peuvent l'être celles de personnages historiques, de moines vénérables ou autres divinités.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Le spectacle donné sur le site historique de Phimaï (province de Nakhon Ratchasima) lors du festival annuel (en novembre) met en scène le récit inspiré de cette légende.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Une peinture représentant ces personnages est également visible au British Museum à Londres.
