Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Noy et Gilbert en Thaïlande

Le 8 décembre 1986

8 Décembre 2016 Publié dans #News perso-Famille, #Culture-Musique-Loisirs-Passions, #Photos

 

 

Lors de mon premier voyage en Thailande, j'avais découvert un bar sympa où se produisait un groupe thailandais, jouant des standards du rock anglo-saxon (Led Zeppellin, Dire Straits, Eric Clapton, Eagles,…) avec en particulier un guitariste étonnant qui reproduisait à merveille les riffs de Santana, Mark Knopfler et autres David Gilmour.

Je suis retourné plusieurs soirs de suite dans ce même bar, je suis même monté sur scène !

Le 8 décembre 1986Le 8 décembre 1986

Contractuellement le groupe était tenu de faire des séquences de chansons thaïlandaises pour satisfaire la clientèle locale…

et pour cela ils avaient recruté une chanteuse…

C'est ainsi que j'ai rencontré Noy et que notre histoire a commencé…

Il y a précisément 30 ans aujourd'hui...
Le 8 décembre 1986
Le 8 décembre 1986Le 8 décembre 1986Le 8 décembre 1986
Lire la suite

Jours fériés (1)

6 Décembre 2016 , Rédigé par Gilbert Publié dans #Vie quotidienne-pratique

Aujourd'hui 5 décembre est un jour férié en Thaïlande.

Cette date correspond à l'anniversaire du défunt Roi Bhumibol et les thaïlandais en font aussi la fête des pères.

(Pour rappel la fête des mères est fixée au 12 aout, date anniversaire de la reine Sirikit voir http://lopezthai.over-blog.com/2016/08/aujourd-hui-en-thailande-c-est-la-fete-des-meres.html )

 

Les jours fériés sont nombreux en Thaïlande (15 cette année !) et vont parfois par 2 (31 décembre+1er janvier) ou même... par 3 (pour Songkhran, le nouvel an thaï du 13 au 15 avril).

Ils peuvent aussi être "décalés" d'une journée si la date fériée tombe un dimanche !... En 2016 ce fut le cas pour le 1er mai ou le 23 octobre par exemple (voir http://lopezthai.over-blog.com/2016/10/23-octobre-jour-ferie-en-l-honneur-du-roi-rama-v.html ).

Comme en France, ils correspondent à des fêtes "laïques" (le 1er janvier, le 1er mai) ou religieuses (bouddhistes bien sur), mais il y a également les dates "royales" (5 décembre, 12 aout, 6 avril, 5 mai).

 

A ce propos le changement de Roi va entrainer une modification de certains jours fériés (date anniversaire du Roi, de son couronnement par exemple) mais les dispositions pour l'année 2017 ne sont pas encore prises.

Jours fériés (1)
Jours fériés (1)
Jours fériés (1)
Jours fériés (1)

Pour beaucoup de thaïlandais, ils sont l'occasion de retourner voir la famille ("au village"). Durant ces périodes, les bus, les trains, les avions sont pris d'assaut… à l'image de ce qu'il se passe en France lors des "ponts" ou des fêtes de fin d'année.

 

Toutes les administrations locales et nationales, certaines institutions (les banques, la poste par exemple), les bureaux de certaines compagnies privées (généralement celles qui ne sont pas en contact direct avec le public) sont effectivement fermés.

Par contre, la plupart des commerces sont ouverts 7 jours sur 7 et on ne constate que très peu d'exceptions. La notion de jour férié est donc assez relative (un peu d'ailleurs comme cela est en train de le devenir en France !) puisque quasiment toutes les activités privées restent "ouvertes".

Lire la suite

La balade du jour

5 Décembre 2016 , Rédigé par Gilbert Publié dans #News perso-Famille, #Vie quotidienne-pratique, #Photos, #Tourisme-Découverte-Visites

En bord de mer à Banglamung, à moins de 10km de la maison...

La balade du jourLa balade du jourLa balade du jour
La balade du jourLa balade du jourLa balade du jour

Pause déjeuner...

  • "Homok talay" : soufflé de fruits de mer au lait de coco et curry
  • "Khao pad talay" : riz frit aux fruits de mer, parfumé au curry
  • "Pad kana namman hoy" : légumes sautés à la sauce d'huitre

 

La balade du jour
La balade du jour
La balade du jour
La balade du jour
La balade du jour
La balade du jourLa balade du jourLa balade du jour
La balade du jourLa balade du jour

Fin de journée sur la plage de Wong Amat

La balade du jour
La balade du jour
La balade du jour
La balade du jour
La balade du jour
La balade du jour
Lire la suite

Vous habitez à quelle adresse ? ("Baan you ti naï ?")

4 Décembre 2016 , Rédigé par Gilbert Publié dans #Vie quotidienne-pratique, #Parlons Thaï

En Thailande, il est assez facile de se perdre lorsque vous souhaitez vous rendre à un endroit déterminé, même si vous pensez disposer d'une adresse précise.

Pourtant le cadastre étant assez bien organisé, les batiments ont en principe tous un numéro dans une rue qui porte un nom (y compris les magasins ou les immeubles). Tout ça est généralement assez précis.

Vous habitez à quelle adresse ? ("Baan you ti naï ?")
Vous habitez à quelle adresse ? ("Baan you ti naï ?")
Vous habitez à quelle adresse ? ("Baan you ti naï ?")
Vous habitez à quelle adresse ? ("Baan you ti naï ?")

Dans les grandes villes, un nom d'immeuble ou de zone commerciale, des "repères" (un magasin, un parc, un croisement,...) seront quand même utiles, surtout si vous devez demander votre chemin aux locaux.

 

En fait ce sont plutôt les noms de rues qui peuvent créer la confusion. Comme en Europe, certains noms sont très proches les uns des autres mais la confusion s'aggrave souvent si la transcription du thai vers l'anglais est imprécise ou si votre prononciation est mal comprise par les locaux.

Et surtout, dans beaucoup de villes, les principales avenues ("Thanon") peuvent faire plusieurs kilometres et les thais se repèrent en numérotant les rues adjacentes (les "soïs").

Les "soïs" pairs et impairs sont sur les cotés opposés mais le soi 18 n'est pas forcément "en face" du soi 17 ou 19… (loin de là même parfois).

Pour toutes ces raisons, programmer une destination sur un Gps relève parfois du casse-tête…

Ici, les adresses postales sont généralement assez longues et complexes.

La numérotation devant le nom de la rue, se présente sous la forme 117/21 Moo 3.

Le "Moo", abbrévation de "Moobaan" désigne une subdivision du village ou de la ville, cela équivaudrait en France à un quartier ou un lotissement.

Les deux premiers nombres font référence à l'emplacement physique du batiment (21e maison sur le 117e terrain ou parcelle).

En plus du numéro et du nom de la rue, vous devrez mentionner 3 niveaux "administratifs" :

  • Le "Tambon" ---------> le village équivalent, en France, à la commune
  • L' "Amphoe" ----------> le district équivalent, en France, au canton ou arrondissement
  • Le "Changwat" -------> la province équivalent, en France, au département

Le code postal (à 5 chiffres) devra etre mentionné en dernier.

(Les deux premiers chiffres correspondent à la province, les trois derniers au bureau de poste dont dépend l'adresse).

Voici donc ce que cela donne par exemple :

Par chance, la poste thailandaise est plutot performante.

 

Par exemple, le facteur parviendra à trouver le destinataire même avec une adresse écrite exclusivement en anglais…mis à part peut etre dans les campagnes reculées. Faites la même chose en France… je serais curieux de connaître le résultat du test !

Vous habitez à quelle adresse ? ("Baan you ti naï ?")
Vous habitez à quelle adresse ? ("Baan you ti naï ?")
Vous habitez à quelle adresse ? ("Baan you ti naï ?")
Vous habitez à quelle adresse ? ("Baan you ti naï ?")
Vous habitez à quelle adresse ? ("Baan you ti naï ?")

Comme en France, si le destinaire n'est pas trouvé, le courrier sera renvoyé à l'expéditeur.

Le système de suivi d'un courrier est aussi disponible (et efficace). Si, en tant que destinataire, vous avez connaissance d'un courrier qui ne vous est pas parvenu à cause par exemple d'une erreur d'adresse ou de code postal, vous pouvez savoir dans quel bureau de poste il se trouve et le cas échéant, vous pouvez aller le retirer directement avec une pièce d'identité.

Vous habitez à quelle adresse ? ("Baan you ti naï ?")
Vous habitez à quelle adresse ? ("Baan you ti naï ?")
Vous habitez à quelle adresse ? ("Baan you ti naï ?")
Vous habitez à quelle adresse ? ("Baan you ti naï ?")
Lire la suite
<< < 1 2 3 4 5 > >>