Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Noy et Gilbert en Thaïlande

Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua

26 Octobre 2024 , Rédigé par Gilbert Publié dans #Cuisine-Gastronomie-Alimentation

Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua
Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua
Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua
Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua
Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua
Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua
Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua
Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua
Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua

Petit tour au Lan Pho Market à Na Klua    ตลาดลานโพธิ์นาเกลือ
(marché aux poissons et fruits de mer).

L'offre est toujours abondante et très diversifiée. Les prix sont stables mais il faut reconnaitre que quelques vendeurs profitent (un peu) des touristes, asiatiques en particulier, qui sont nombreux à venir sur ce marché ! (la période covid semble bien loin !)

Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua
Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua
Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua
Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua
Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua
Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua
Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua
Coquillages et crustacés... au Lan Pho Market à Na Klua

Certains de ces coquillages ont fait l'objet de précédents articles :

 

<<<< "hoy khon" หอยค้อน
("coquille marteau" - voir cet article)

 

"phuak hoy mu seua" เผือกหอยมือเสือ >>>>
("coquille de la main de tigre" - voir cet article)

 

<<<< "hoi lot" หอยหลอด
("couteaux" - voir cet article)
Ce fut notre achat du jour.

 

 

 

Bien entendu, il y a aussi les sauces épicées, toutes prêtes, avec lesquelles on peut accommoder quasiment tous les fruits de mer.

On les désigne avec l'expression
"nam jim" น้ำจิ้ม >>>>
traduisible par "sauce pour tremper",
indiquant qu'il faut vraiment bien les en imprégner !

Et il est aussi possible d'acheter par exemple des calamars déjà cuits au barbecue pour déguster sur place ou dans le parc à proximité (voir cet article).

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Voir également :

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article