Huitres crues dégustées "à la thaïlandaise".
/image%2F2121039%2F20210926%2Fob_78bb96_ob-7a54f7-huitrespc0.jpg)
/image%2F2121039%2F20210926%2Fob_c5294a_ob-0f4e4f-a-5b.jpg)
Les huitres sont relativement courantes et bon marché en Thaïlande (dans les régions côtières comme la notre en particulier), mais, indépendamment de leurs qualités gustatives, elles ne sont pas du tout consommées comme en France.
/image%2F2121039%2F20210926%2Fob_a4fd33_planche-contact-10.jpg)
A la vente, les huitres sont déjà ouvertes, sorties de leur coquille et mises en sachets
(en général dans de l’eau douce !).
/image%2F2121039%2F20210926%2Fob_21e5d4_planche-contact-11.jpg)
/image%2F2121039%2F20210926%2Fob_84e489_image-2121039-20210306-ob-f1474e-m5.jpg)
Voir cette vidéo sur FB.
En fait, nous n’en achetons jamais et les quelques fois où j’en ai mangé ici, elles étaient cuisinées,
par exemple en omelette >>>>
ou associées à d’autres fruits de mer dans des soupes.
Toutefois, sur les conseils de Wut (voir cet article) j’ai fait récemment une exception…
que je n’ai pas regrettée.
L’huitre หอยนางรม, prononcez "hoy nangrom",
/image%2F2121039%2F20210926%2Fob_a00b03_img-25640922-230539b.jpg)
est crue et accompagnée ici de 3 ingrédients :
/image%2F2121039%2F20210926%2Fob_6c9502_img-25640922-231105b.jpg)
<<<< du "nam phrik pao" น้ำพริกเผา,
une pâte de piment peu épicée qui donne un goût légèrement sucré
/image%2F2121039%2F20210926%2Fob_3bd652_img-25640922-230829b.jpg)
des filaments d’échalotes Frites >>>>
"hom deng tod"
หอมแดงทอด
/image%2F2121039%2F20210926%2Fob_58848a_img-25640922-202014b.jpg)
et quelques feuilles de
"yod krathin" ยอดกระถิน >>>>
qui ressemble vaguement à l’aneth
(à propos du "krathin", voir cet article).
/image%2F2121039%2F20210926%2Fob_c3c8c3_img-25640922-230849.jpg)
Evidemment, le gout iodé caractéristique de l’huitre crue est largement gommé, mais les saveurs ainsi associées forment un mélange très agréable en bouche.