Dang restaurant à Ban Amphoe
J’ai déjà eu l’occasion de mentionner
le restaurant de Dang
lorsque je vous parlais de
<<<< la plage de Ban Amphoe,
un endroit où nous allons régulièrement avec, à chaque fois, le plaisir de faire un excellent repas, les pieds dans le sable…
(voir les liens à la fin de cet article).
Dans de précédents articles, j’ai évoqué diverses spécialités présentes au menu...
suivant arrivage (!), dont voici un petit florilège (non exhaustif !).
La carte est très variée, poissons et fruits de mer essentiellement, proposées dans de multiples préparations différentes, classiques ou plus originales, et toujours très bien cuisinées.
Focus ci-dessous sur les plats dégustés lors de notre dernière visite (il y a quelques jours) :
- "plamuk tod nam dam" ปลาหมึกทอดน้ำดำ
Ce sont des calamars à l’encre, cuisinés de façon différente de la version classique (en soupe). Ils sont d’abord frits puis recouverts d’une sauce épaisse (à l’encre) légèrement sucrée.
- "kaeng som khai pla liusiu" แกงส้มไข่ปลาริวกิว
Soupe de curry aux œufs de poisson (du "ryukyu" ou "poisson-chat géant de mer" - voir cet article). La particularité ici est que les œufs ne sont que partiellement détachés de leur gangue. Des morceaux d'omelette aux herbes ("khai jiao cha-om" ไข่เจียว) sont mélangés dans la soupe.
- "laarb pla kapong" ลาบปลากะพง
Le poisson (type bar) est d’abord cuit en friture après que sa chair ait été détachée et découpée. Les morceaux sont ensuite mélangés à un "laarb" (salade constituée d’échalotes, piments, citron, coriandre, sauce poisson,…)
L’appellation "laarb" ลาบ est néanmoins un peu usurpée, d’une part parce qu’elle désigne en principe une salade dans laquelle viande ou chair de poisson sont hachées, et d’autre part parce qu’ici, n’est pas utilisé le "khao khwa" ข้าวคั่ว (riz pilé et grillé), qui est un ingrédient essentiel du laarb traditionnel.
- "khang kradan kratiem phrikthai" กั้งกระดานกระเทียมพริกไทย
Ce sont des écrevisses de mer, cuisinés en friture avec ail et poivre.
En l’occurrence, la boisson du jour était du thé
>>>>
- "cha dam yen" ชาดำเย็น
(thé noir glacé) - "cha manao yen" ชามะนาวเย็น
(thé au citron également glacé)
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Voir également :